Сегодня исполняется 100 лет со дня рождения Клавдия Александровна Новиковой


МАГАДАН. КОЛЫМА-ИНФОРМ. К.А. Новикова (1913–1.11.1984) – языковед, автор учебников эвенского языка для начальной школы, один из самых активных собирателей образцов эвенского фольклора. Родилась в г. Шуя Ивановской области.

После окончания средней школы в 1929–1931 гг. работала учительницей Тепляковской школы Шуйского района. По направлению райкома ВЛКСМ училась в Ярославском педагогическом институте, а после второго курса была переведена на северное отделение Ленинградского государственного педагогического института имени А.И. Герцена, В 1934 г. К.А.Новикова до договору с трестом «Дальстрой» прибыла в Магадан. Сначала работала в Тальской школе, затем преподавала в Охотско-Колымском педагогическим училище. Вместе со своим супругом Л.В. Соболевским работала среди эвенов, готовила национальные кадры первых советских, партийных и колхозных руководящих работников. Одновременно они изучали особенности языка эвенов Ольского и Северо-Эвенского районов. Сотрудничала с редакцией газеты «Оротты правда». В 1938 г. в Магадане Политотделом Дальстроя для детей выпущены «Сказка о попе и о работнике его Балде» (текст параллельный на русском и эвенском языках в переводе А. Аруевой и К. Новиковой) и «Сказка о рыбаке и рыбке» (на эвенском языке в переводе К. Новиковой и И. Хабарова). В феврале 1940 г. поступила в аспирантуру Ленинградского института народов Севера, работала над кандидатской диссертацией. Пережила первые месяцы блокады, и в 1942 г. была эвакуирована, её муж погиб в народном ополчении.

После окончания войны Клавдия Александровна посетила Магадан и районы проживания эвенов в 1945–1946 годах во время длительной научной экспедиции, в ходе которой вела работу по собиранию эвенского фольклора. В 1948 г. защитила кандидатскую диссертацию «Ольский говор эвенского языка». Ещё раз она побывала на Колыме в 1956 г., ей было поручено изучить состояние культурно-просветительской работы среди коренного населения Северо-Эвенского района. К.А. Новиковой составлены два сборника эвенского фольклора, а также несколько подборок образцов устного народного творчества эвенов в антологиях сказок народов Севера. Значительный объем фольклорных текстов, в основном сказки и загадки, вошёл в составленные языковедом учебники эвенского языка для начальной школы. Большим событием в культурной жизни Магаданской области стало издание в 1958 г. сборника «Эвенский фольклор», собранного К.А. Новиковой. Автор впервые познакомила читательскую общественность также и с историей эвенов, открыла разнообразные жанры, существующие в эвенском фольклоре.

Сказки, песни, загадки, собранные в сборнике, а особенно легенды и предания эвенов, – это живая история народа, ценный источник изучения этнографии. Другая работа К.А. Новиковой «Очерки диалектов эвенского языка» – ценное и глубокое научное исследование прежде всего ольского говора, послужившего основой литературного языка при создании письменности эвенов. Основные выводы автора по поводу сложившихся и существующих в эвенском языке диалектов и карты их расселения позволили по-новому взглянуть и на вопросы племенных образований эвенов в их историческом расселении в областях Северо-Востока. Приводимые автором языковые тексты обогатили наши представления о словарном составе эвенского языка, они стали очень ценным первоисточником по этнографии эвенов.

Совместно с В.В. Леонтьевым К.А. Новикова подготовила «Топонимический словарь Северо-Востока СССР», который вышел в Магадане в 1989 г. уже после смерти обоих авторов, – это наиболее фундаментальное исследование северо-восточной топонимии. Авторами был собран огромный фактический материал (около 44 тысяч названий), часть которого на сегодняшний день, если бы не работа Владилена Вячеславовича и Клавдии Александровны, могла бы быть окончательно утрачена. Словарь стал настольной книгой учёных-языковедов, краеведов. Часть личного архива учёной хранится в Магаданском областном краеведческом музее.








Колымские колонки